Rabu, 13 Juli 2016

[Lyric] INFINITE – 60 Second (Hangul+Rom+Engtrans+Indotrans)

Hangul

종종 걸어오다 멈춰
두리번대다가 너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가
천천히 올려봐
커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려
60초면 충분한 story
내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸
짧지 않은 time
넌 그런 사람
내겐 충분한 story
이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어
처음의 그 time
너의 목소리가
끊겨 천천히
차올라 흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고 한참을
있다가 서서히 떼어내
멍한 눈빛
할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰
60초로 충분한 story
내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸
짧지 않은 time
넌 그런 사람
네겐 충분한 story
선명하게
넌 전해졌어 넌 아프다 했고
난 보내줬어 마지막 그 time
Rap) 일분도 채 안돼 60초 안에
내 가슴 안에 자리잡아
매일 널 꿈꾸게 했는데
왜 이제 넌 어제일 뿐인 건지
되감아 본다 행복한
네 모습에서 정지
덩달아 웃게 된다 사랑 이런
건지 조금은 느껴졌지
감정에 어설프던 내겐
영원해 너와 함께 한 시간
60초면 충분한 story
뜨겁고도 또 차가운 time
다 니가 주었어 두
개의 기억 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story
칼날의 양날 같은 기억
난 울 수도 없고 웃지도
못해 간직해온 time

Romanization

jong jong georeo oda meomchwo
duribeon daedaga neowa majuchin siseon
hwang geubhi gogaereul dollyeo bal kkeutman bodaga
cheon cheonhi ollyeobwa
keojineun nun jogeumssig beoreo jineun ibsul
nae simjangi gwit gareul ullyeo
60 (Yukshib) chomyeon chung bunhan story
nae mameuro neon deureo wasseo
nan uisimchi anha nal gajyeo gangeol
jjalbji anheun time
neon geureon saram
naegen chung bunhan story
iyu ttawi nan piryo eobseo
nal seollege haetgo neol chatge haesseo
cheoeumui geu time
neoui mogsoriga
kkeunhgyeo cheon cheonhi
chaolla heulleo neom chineun nunmul
gaseumeuro neoreul ango hanchameul
itdaga seoseohi tteeonae
meonghan nunbit
hal mareul ireun nae du ibsul
ni hansume simjangi meomchwo
60 (Yukshib) choro chung bunhan story
nae salmeseo neon sarajyeosseo
neol jabji anhasseo ni mameul bongeol
jjalbji anheun time
neon geureon saram
negen chungbunhan story
seon myeong hage
neon jeonhae jyeosseo neon apeuda haetgo
nan bonae jwosseo majimag geu time
Rap) ilbundo chae andwae 60(yukshib) cho ane
nae gaseum ane jaei jaba
maeil neol kkum kkuge haetneunde
wae ije neon eojeil ppunin geonji
doegama bonda haengboghan
ne moseubeseo jeongji
deong dara utge doenda sarang ireon
geonji jogeumeun neukkyeo jyeotji
gamjeonge eo seolpeudeon naegen
yeong wonhae neowa hamkke han sigan
60(yukshib) chomyeon chung bunhan story
tteugeobgodo tto chagaun time
da niga jueosseo du
gaeui gieog jjalbji anheun time
neon geureon saram naegen chung bunhan story
kalnarui yangnal gateun gieog
nan ul sudo eobtgo utjido
motae ganjighaeon time

English Translate

I kept walking when I stopped and looked around – then I met eyes with you
I quickly turned my head and stared at my feet – then I slowly looked up
My eyes widen, my lips slowly part
My heart is ringing in my ears
60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
I don’t need a reason
You made my heart flutter and you made me find you – that first time
Your voice gets choppy and the tears slowly rise and overflow
I hug you in my arms for a while and slowly let you go
My eyes go blank and my lips lost all words
My heart stops at the sound of your sighs
60 seconds is enough for this story
You have disappeared from my life
I didn’t hold onto you, I saw your heart in this not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
You’re message has been clearly told
You said you were hurting and I let you go – that last time
Rap) Not even after a minute, just in 60 seconds, you settle into my heart
You made me dream of you every day
But why is it a story of yesterday for you?
I rewind and stop at your happy image
I smile as well – is this what love is? I felt it a little
I was once lacking in emotion but the times with you will last forever
60 seconds is enough for this story
It was a hot and cold time
Both are memories that you gave to me, a not-so-short time
That’s the kind of person you are, a story that’s enough for me
A memory that’s like both sides of a sword
I can’t cry but I can’t smile – that cherished time

Indonesia Translate

Aku terus berjalan ketika aku berhenti dan melihat sekeliling – dan aku bertemu mata denganmu
Aku segera menoleh dan menatap kakiku – dan perlahan-lahan mendongak
Mataku melebar, bibirku perlahan-lahan terbuka
Hatiku terngiang di telingaku
60 detik sudah cukup untuk satu cerita
Kau telah memasuki hatiku
Aku tak rahu bahwa kau telah mengambilnya di waktu yang tidak begitu singkat
Itu adalah tipe orang sepertimu, cerita itu sudah cukup bagiku
Aku tak butuh penjelasan
Kau membuat hatiku berdebar-debar dan kau membuatku menemukanmu – yang pertama kali
Suaramu menjadi kikuk dan air mata perlahan-lahan naik kemudian meluap
Aku merangkulmu dalam pelukku untuk sementara waktu dan perlahan-lahan membiarkanmu pergi
Mataku kosong dan bibirku kehilangan kata-kata
Hatiku berhenti ketika kau mengeluh
60 detik sudah cukup untuk cerita ini
Kau telah menghilang dari hidupku
Aku takakn menahanmu, aku melihat hatimu di waktu yang tidak begitu singkat
Itu adalah tipe orang sepertimu, cerita itu sudah cukup bagiku
Pesanmu sudah jelas dikatakan dengan jelas
Kau bilang kau tersakiti dan aku membiarkanmu pergi – yang terakhir kali.
Rap) Bahkan setelah satu menit, hanya dalam 60 detik, kau menetap dalam hariku
Kau buat aku bermimpi tentangmu setiap hari
Tapi kenapa ini hanya menjadi kisah lalu untukmu?
Aku mengalah dan berhenti di gambar kebahagiaanmu
Aku tersenyum – apakah ini cinta? Aku merasakannya sedikit
Saya kurang yakin dengan emosi ini tapi denganmu akan bertahan selamanya
60 detik sudah cukup untuk cerita ini
Itu adalah waktu panas dan dingin
Keduanya adalah kenangan yang kau berikan padaku, waktu yang tak begitu singkat
Itu adalah tipe orang sepertimu, cerita itu sudah cukup bagiku
Sebuah ingatan yang seperti kedua bilah pedang
Aku tak bisa menangis ataupun tersenyum – waktu yang berharga

CREDIT kromanized.com (except Indotrans by me)

0 komentar: