Senin, 08 April 2013

[K-LYRIC] Miss A – I don’t Need A Man ~ with Indonesian translation

miss_a_i_don__t_need_a_man_chibi_by_jinsuke04-d5il0ncLagu ini

judul aslinya adalah 남자 없이 잘 살아 (Namja Eobsi Jal Sara) yang artinya ‘hidup dengan baik tanpa pria’. Kira-kira mungkin gak ya kalau para wanita hidup tanpa pria?. Banyak pesan yang disampaikan oleh lagu ini yakni agar para wanita bisa menikmati hidup, bersikap lebih mandiri dan dewasa.

This is for all the independent ladies
Let’s go

나는 남자 없이 잘 살아
[Suzy] Naneun namja eobsi jal sara

그러니 자신이 없으면 내 곁에 오지를 마
Geureoni jasini eobseumyeon Nae gyeote ojireul ma

나는 함부로 날 안 팔아
Naneun hamburo nal an para

왜냐면 난
Waenyamyeon nan

** I don’t need a man I don’t need a man (What?)
I don’t need a man I don’t need a man (진짜)
I don’t need a man I don’t need a man (jinjja)
I don’t need a man I don’t need a man (정말)
I don’t need a man I don’t need a man (jeongmal)
I don’t need a man I don’t need a man

*나는 남자 없이 잘 잘 살아
[Suzy] Naneun namja eobsi jal jal sara

내 돈으로 방세 다 내
[Min] Nae doneuro bangse da nae

먹고 싶은 거 사 먹고 옷도 사 입고
Meokgo sipeun geo sa meokgo otdo sa ipgo

충분하진 않지만 만족할 줄 알아
Chungbunhajin anchiman manjokhal jul ara

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
Geuraeseo nan nareul saranghae (hey)

부모님의 용돈 내 돈처럼
[Jia] Bumonimui yongdon nae doncheoreom

쓰고 싶지 않아 나이가 많아
Sseugo sipji anha naiga manha

손 벌리지 않는 게 당연한 거 아냐
Son beolliji annneun ge dangyeonhan geo anya

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
Geuraeseo nan naega tteotthteotae (hey)
Boy don’t say

내가 챙겨줄게 내가 아껴줄게 No No
Naega chaenggyeojulge naega akkyeojulge no no
Boy don’t play

진지하게 올 게 아니면
Jinjihage ol ge animyeon
back to *, **

잘난 체는 안돼 딴 데서는
[Min] Jallan cheneun andwae ttan deseoneun

통할지 몰라도 너만큼 나도
Tonghalji mollado neomankeum nado

잘나진 않았지만 자신감은 넘쳐
Jallajin anhatjiman jasingameun neomchyeo

그래서 난 나를 사랑해 (hey)
Geuraeseo nan nareul saranghae (hey)

내 힘으로 살게 딴 애처럼
[Jia] Nae himeuro salge ttan aecheoreom

부모님 잘 만나 남자 잘 만나
Bumonim jal manna namja jal manna

편하게 사는 거 관심이 없어
Pyeonhage saneun geo gwansimi eobseo

그래서 난 내가 떳떳해 (hey)
Geuraeseo nan naega tteotthteotae (hey)
Boy don’t say

내가 너의 미래 나를 믿고 기대 No No
Naega neoui mirae nareul mitgo gidae no no
Boy don’t play

나를 존중할 게 아니면
Nareul jonjunghal ge animyeon
back to *, **

매일 아침 일찍 일어나서
[Jia] Maeil achim iljjik ireonaseo

하루 종일 바빠서
Haru jongil bappaseo

밥 한 끼 제대로 못 먹어
Bap han kki jedaero mot meogeo

하지만 내가 좋아서 한 일이야 돈이야 작지만 다 내 땀이야
Hajiman naega johaseo han iriya Doniya jakjiman da nae ttamiya

남자 친구가 사 준 반지 아니야
Namja chinguga sa jun banji aniyaNamja chinguga sa jun banji aniya

내 차 내 옷 내가 벌어서 산 거야
[Min] Nae cha nae ot naega beoreoseo san geoya

적금 넣고 부모님 용돈 드리고 나서 산 거야
Jeokgeum neoko bumonim yongdon Deurigo naseo san geoya

남자 믿고 놀다 남자 떠나면 어떡할 거야
Namja mitgo nolda Namja tteonamyeon eotteokhal geoya

이런 내가 부러워?
Ireon naega bureowo?

부러우면 진 거야
Bureoumyeon jin geoya
back to *, **

INDONESIAN TRANSLATION


Ini untuk semua wanita mandiri
Let’s go
*Aku hidup dengan baik tanpa pria
Oleh karena itu jika kau tak percaya diri, jangan datang ke sisiku
Aku tak menjual diriku dengan mudah
karena aku
**Aku tak butuh pria, aku tak butuh pria (apa?)
Aku tak butuh pria, aku tak butuh pria (benarkah?)
Aku tak butuh pria, aku tak butuh pria (sungguh?)
Aku tak butuh pria, aku tak butuh pria
Aku hidup dengan baik tanpa pria
Dengan uangku, aku membayar sewa kamar
Aku ingin makan tinggal beli dan makan, bajupun tinggal beli dan memakainya
Meskipun tak cukup namun aku tahu cara memuaskan diri
Oleh karena itu, aku mencintai diriku (hey)
Aku tak ingin menggunakan uang saku orang tuaku seperti uangku sendiri
Usiaku sudah cukup tua untuk itu

 Bukankah itu alasan untuk tidak meminta uang pada mereka
Karena itu aku menghormati diriku
Boy jangan katakan
“Aku akan merawatmu, aku akan menghargaimu”, no no
Boy, jangan main-main
Kalau kau tidak datang dengan perasaan tulus
back to *, **
Aku tak boleh bersikap sombong,
Aku tak tau caranya menuju tempat lain
Akupun tak sebaik dirimu namun rasa percaya diriku berlebihan
Oleh karena itu aku mencintai diriku (hey)
Seperti anak lainnya, aku dapat hidup dengan kekuatanku sendiri
Bertemu orang tua yang baik, bertemu pria yang baik
Hidup dengan nyaman, tapi aku tak tertarik
Oleh karena itu aku menghormati diriku sendiri
Boy jangan katakan
Aku adalah masa depanmu, kau percaya dan bersandar padaku No no
Boy, jangan main-main
Kalau kau tak menghormatiku
back to *, **
Karena setiap pagi aku bangun lebih awal
Karena aku sibuk sepanjang hari
Aku tak bisa makan makanan yang sehat
Namun aku melakukannya karena senang Meskipun uang sedikit, semua hasil keringatku
Ini bukan cincin yang dibelikan oleh pacarku
Mobilku, Pakaianku, kubeli dengan uang yang ku kumpulkan
Aku menyimpan uangku juga memberi orang tuaku lalu aku membeli cincin itu
Apa yang akan kau lakukan jika kau memercayai pria, lalu ia mempermainkanmu dan meninggalkanmu?
Apa kau iri padaku?
Jika kau iri, kau kalah
back to *, **

0 komentar: