Tampilkan postingan dengan label Lyric. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Lyric. Tampilkan semua postingan

Jumat, 15 Juli 2016

[Lyric] Infinite – I’m Going To You 너에게 간다 (Hangul+Rom+Engtrans+Indotrans)

paetwsz

Hangul

날 보던 네 눈빛과 미소가
그 따스한 입술과 손길이
너무 그리워 너무 그리워
단 하루도 잊은 적 없었어
내 가슴 가슴마다 너라서
난 오늘도 난 오늘도
나 지금 너에게 간다
조금만 기다려줘 날
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
난 너에게 간다
모질게 돌아서던 어깨가
날 차갑게 떠나던 발길이
너무 두려워 너무 두려워
단 하루도 날 잊지 말아줘
그 순간 순간마다 멀어져
난 오늘도 난 오늘도
나 지금 너에게 간다
조금만 기다려줘 날
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
난 너에게 간다
조금만 기다려줘 날
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
난 너에게 간다
너무 멀리 가진 마 찾을 수 있게
(I will) make you fall in love
그댈 찾을 거라고
그댈 잊는다는 건
나를 잊는 거니까
나는 안돼 나는 꼭 너야만 해
그래 너 그래 너나 지금 너에게 간다
조금만 기다려줘 날
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
난 너에게 간다
조금만 기다려줘 날
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
너 아니면 안돼
난 안돼 난 안돼
난 너에게 간다
날 보던 네 눈빛과 미소가
그 따스한 입술과 손길이
너무 그리워 너무 그리워

Romanization

nal bodeon ne nunbitgwa misoga
geu ttaseuhan ibsulgwa songiri
neomu geuriwo neomu geuriwo
dan harudo ijeun jeog eobseosseo
nae gaseum gaseum mada neoraseo
nan oneuldo nan oneuldo
na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda
mojilge doraseodeon eokkaega
nal chagabge tteonadeon balgiri
neomu duryeowo neomu duryeowo
dan harudo nal itji marajwo
geu sungan sungan mada meoreojyeo
nan oneuldo nan oneuldo
na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda
jogeumman gidalyeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda
neomu meolli gajin ma chajeul su issge
(I will) make you fall in love
geudael chajeul georago
geudael itneun daneun geon
nareul itneun geo nikka
naneun andwae naneun kkog neoyamanhae
geurae neo geurae neo
na jigeum neoege ganda
jogeum man gidaryeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda
jogeumman gidalyeojwo nal
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
neo animyeon andwae
nan andwae nan andwae
nan neoege ganda
nal bodeon ne nunbitgwa misoga
geu ttaseuhan ibsulgwa songiri
neomu geuriwo neomu geuriwo

English Translation

Your eyes that looked at me, your smile,
those warm lips and touch
I miss it so much, I miss it so much
There wasn’t a single day where I forgot you,
every part of my heart says it’s you
Again today, again today
I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you
Those shoulders that cruelly turned away,
those cold footsteps that left me
I’m so scared, I’m so scared
Don’t forget me for a single day,
each moment we grow apart
Again today, again today
I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you
Don’t go too far away so I can look
for you./ (I will) make you fall in love,
I will look for you
Because forgetting you
means forgetting myself
I can’t go on, it needs to be you,
yes you, yes you
I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you right now,
please wait a little for me
I can’t go on
if it’s not you
I can’t go on
if it’s not you
I am going to you
Your eyes that looked at me, your smile,
those warm lips and touch
I miss it so much, I miss it so much

Indonesia Translate

Matamu yang menatapku, senyummu, bibir hangat dan sentuhan
Aku merindukannya sangat, amat merindukannya
Tak ada satu hari pun aku melupakanmu,
setiap bagian dari hatiku berkata itu kamu
Hari ini lagi, hari ini lagi
Aku pergi padamu sekarang,
Tunggulah sedikit lagi untukku
Aku tak bisa terus
jika itu bukan kau
Aku tak bisa terus
Jika itu bukan kau
Aku datang padamu
Bahu itu dengan kejam berpaling,
jejak itu dengan dingin meninggalkanku
Aku sangat takut, sangat takut
Jangan lupakan aku untuk sehari,
Setiap saat kita tumbuh
Hari ini lagi, hari ini lagi
Aku pergi padamu sekarang,
Tunggulah sedikit lagi untukku
Aku tak bisa terus
jika itu bukan kau
Aku tak bisa terus
Jika itu bukan kau
Aku pergi padamu sekarang,
Tunggulah sedikit lagi untukku
Aku tak bisa terus
jika itu bukan kau
Aku tak bisa terus
Jika itu bukan kau
Aku datang padamu
Jangan pergi terlalu jauh supaya aku bisa melihat
untukmu (Aku akan) membuatmu jatuh cinta,
Aku akan mencarimu
Karena melupakanmu
berarti melupakan diriku
Aku tak bisa pergi, ini membutuhkan dirimu
Ya.. kamu. Ya… kamu
Aku pergi padamu sekarang,
Tunggulah sedikit lagi untukku
Aku tak bisa terus
jika itu bukan kau
Aku tak bisa terus
Jika itu bukan kau
Aku pergi padamu sekarang,
Tunggulah sedikit lagi untukku
Aku tak bisa terus
jika itu bukan kau
Aku tak bisa terus
Jika itu bukan kau
Aku datang padamu
Matamu yang menatapku, senyummu, bibir hangat dan sentuhan
Aku merindukannya sangat, amat merindukannya
Credit!
Hangul : Music.Daum
Rom : Kromanized
Eng Trans : Pop!Gasa
Indo Trans : Owner

[Lyric] Infinite – Inception (Hangul+Rom+Engtrans+Indotrans)

infinite-destiny-cover

Hangul

불안한 너의 표정 무슨 생각을
하는지 읽을 수 있어 알 것 같아
깊어진 너의 한숨 깨질 것 같은
웃음 느낄 수 있어 나도 다 알아
아무 말도 듣지마 아무 생각 하지마
지금 나 너에게로 가고 있어
뭐가 그리 복잡해 이렇게 좋은데
그 누가 뭐라던 아무 상관 없어
이 상황 따위가 함부로 널 이끌지
못하게 그 마음만 지켜 여기서
또 놓쳐 버리면
후회 할 테니까 돌아갈 나니까 이제
우리는 시작하기만 하면 되는걸
여전히 흔들리는 널 보기
안쓰러워 언제까지 날 애태울래
잡히지 않는 니 맘 이미 알고 있었지만
이번만은 나 양보는 없어
그만 내게 와줄래 이제는 믿어볼래
지금 니 마음 모두 지켜줄게
뭐가 그리 복잡해 이렇게 좋은데
너와 나 둘인 거 하나면 됐잖아
이 상황 따위가 함부로 널 이끌지
못하게 그 마음만 지켜 여기서
또 놓쳐 버리면
후회 할 테니까 돌아갈 나니까 이제
우리는 시작하기만 하면 되는걸
Oh attracted to you
나 이대로 너를 놓칠 수는 없어
시간이 없어 두렵다면
여기 내 손을 잡아
이 상황 따위가 함부로 널 이끌지
못하게 그 마음만 지켜 여기서
또 놓쳐 버리면
후회 할 테니까 돌아갈 나니까 이제
우리는 시작하기만 하면 되는걸
더는 생각하지마 그냥
니 가슴이 시킨 대로 더는
고민하지마 모두가 날 가로막아도
지금은 너니까 널 사랑하니까
결국 우리는 만나게
될 거란 걸 아니까

Romanization

buranhan neoui pyojeong museun saenggageul
haneunji ilgeul su isseo al geot gata
gipeojin neoui hansum kkaejil geot gateun
useum neukkil su isseo nado da ara
amu maldo deudjima amu saenggag hajima
jigeum na neoegero gago isseo
mwoga geuri bogjabhae ireohge joheunde
geu nuga mworadeon amu sanggwan eobseo
i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol
yeojeonhi heundeullineun neol bogi
ansseureowo eonje kkaji nal aetaeullae
jabhiji anhneun ni mam imi algo isseotjiman
ibeon maneun na yang boneun eobseo
geuman naege wajullae ijeneun mideo bollae
jigeum ni maeum modu jikyeo julge
mwoga geuri bogjabhae ireohge joheunde
neowa na durin geo hanamyeon dwaet janha
i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol
Oh, attracted to you
na idaero neoreul nohchil suneun eobseo
sihgani eobseo duryeob damyeon
yeogi nae soneul jaba
i sanghwang ttawiga hamburo neol ikkeulji
motage geu maeumman jikyeo yeogiseo
tto nohchyeo beorimyeon
huhoe hal tenikka doragal nanikka ije
urineun sijagha giman hamyeon doeneun geol
deoneun saenggag hajima geunyang
ni gaseumi shikin daero deoneun
gomin hajima moduga nal garo magado
jigeumeun neonikka neol sarangha nikka
gyeolgug urineun mannage
doel georan geol anikka

English Translation

Your nervous face, I can read what you’re thinking
Your deep sighs, your laugh that’s about to shatter, I can feel it, I know
Don’t listen to anything, don’t think about anything, I am going to you right now
Why make things complicated when things are so good? No matter what anyone says, I don’t care
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
It’s hard to see you still shaking, until when will you worry me?
I can’t grasp your heart, though I already know, I can’t give up this time
Will you just come to me now? Will you trust me? I will protect your heart and everything else
Why make things complicated when things are so good? You and me, together, that’s all we need
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
Oh attracted to you, I can’t lose you like this
There’s no time, if you’re afraid, hold my hand
Don’t let something like this situation drag you around
So protect your heart because if you lose it here
You will regret it and I will go back
All we need to do is just start
Don’t think more about it, just do as your heart tells you
Don’t worry about it, even if everyone blocks me
Right now, it’s you, I love you, I know we will meet in

Indonesia Translation

Wajah gugupmu, aku bisa membaca apa yang kau pikirkan
Helaan nafasmu, tawamu tentang menghancurkan, aku bisa merasakannya, aku tahu
Jangan mendengar apa pun, jangan berpikir tentang apa pun, aku akan datang padamu sekarang
Mengapa membuat hal-hal menjadi lebih rumit ketika itu baik-baik saja? Tidak peduli apa pun kata orang, aku tidak peduli
Jangan biarkan situasi sekelilingmu menyeretmu
Lindungi hatimu, karena jika kau kehilangan itu di sini
kau akan menyesal dan akan kembali
Yang kita perlu kita lakukan hanya mulai
Sulit untuk melihatmu masih gemetar, sampai kapan kau akan menghawatirkanku?
Aku tidak mengerti hatimu, meskipun aku sudah tahu, aku tidak bisa menyerah saat ini
Akankah kau datang hanya padaku sekarang? Akankah kau percaya aku? Aku akan melindungi hatimu dan segala sesuatu yang lain
Mengapa membuat hal-hal menjadi lebih rumit ketika itu baik-baik saja? Kau dan aku, bersama, itu semua yang kita butuhkan
Jangan biarkan situasi sekelilingmu menyeretmu
Lindungi hatimu, karena jika kau kehilangan itu di sini
kau akan menyesal dan akan kembali
Yang kita perlu kita lakukan hanya mulai
Oh tertarik padamu, aku tak bisa kehilanganmu seperti ini
Tak ada waktu, jika kau takut, pegang tanganku
Jangan biarkan situasi sekelilingmu menyeretmu
Lindungi hatimu, karena jika kau kehilangan itu di sini
kau akan menyesal dan akan kembali
Yang kita perlu kita lakukan hanya mulai
Jangan berpikir lebih tentang hal ini, hanya ikuti kata hatimu
Jangan khawatir, meskipun orang-orang memblokku
Sekarang juga, itu kamu, aku mencintaimu, aku tahu kita akan bertemu
Credit from…
Hangul : Music.daum
Rom : kromanized
Engtrans : Pop!Gasa
Indotrans : Owner

[Lyric] Infinite – Destiny (Hangul+Rom+Engtrans+Indotrans)

infinite-destiny-cover

HANGUL

 
이대로 떠나지마 내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마 
 
다신 니 곁에서 떠나지 않을게 널 버리고 떠난 날 미워해도 돼
참아 볼게 나 아파 볼게 다 널 위해 Oh you
다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게 널 울리고 떠난 날 미워해도 돼
돌려볼게 다 아파 볼게 나 For you For you
날 떠나 행복할 수 있단 말 하지마 내가 잘할게 놓지 않을게 니 옆에 있는 날
 
떠나지마 돌아서지마 이대로 보낼 수 없어 이런 날 두고 간다고 
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지마 빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
 
둘 사이 내리막길 떨어질 생각에 가로 막힌 채 
대화조차 시간 낭비라 너의 마음이 날 밀어내 잠시만
나만 고뇌 속에 남아 도네 또 내 바램 안에 담아 보내 본래의 자리잡길
그게 나의 품에 안길 Have met destiny
 
다신 이렇게 널 놓치지 않을게 널 아프게 했던 날 미워해도 돼
돌려볼게 나 아파 볼게 다 For you For you
 
두 번 다신 볼 수 없단 말 하지마 내가 잘할게 놓지 않을게 니 곁에 있는 날
 
떠나지마 돌아서지마 난 널 보낼 수 없어 이런 날 두고 오오 간다고 오오
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
 
산산조각 나 버린 내가 버려버린 기억 추억으로 남겨두기는 싫어 무릎 꿇고 빌어
길었던 만남 끝에 정신이 나갔었나 봐 엇나갔던 날 잡아줘 후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘
 
이대로 떠나지마 내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마 Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지마 빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
 
두고 가지마 떠나지마
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
 

ROMANIZED

 
idaero tteonajima nae apeseo majimak ganeun dwitmoseubeul boijineun ma 
 
dasin ni gyeoteseo tteonaji anheulge neol beorigo tteonan nal miwohaedo dwae
chama bolge na apa bolge da neol wihae Oh you
dasin kkwak jabeun son nochiji anheulge neol ulligo tteonan nal miwohaedo dwae
dollyeobolge da apa bolge na For you For you
nal tteona haengbokhal su itdan mal hajima naega jalhalge nochi anheulge ni yeope inneun nal
 
tteonajima doraseojima idaero bonael su eobseo ireon nal dugo gandago 
beoseonal su eobseo Cause you are my destiny
nal dugo doraseojima bitgyeogajima pihaegajima You are my destiny
 
dul sai naerimakgil tteoreojil saenggage garo makhin chae 
daehwajocha sigan nangbira neoui maeumi nal mireonae jamsiman
naman gonoe soge nama done tto nae baraem ane dama bonae bollaeui jarijapgil
geuge naui pume angil Have met destiny
 
dasin ireoke neol nochiji anheulge neol apeuge haetdeon nal miwohaedo dwae
dollyeobolge na apa bolge da For you For you
 
du beon dasin bol su eopdan mal hajima naega jalhalge nochi anheulge ni gyeote inneun nal
 
tteonajima doraseojima nan neol bonael su eobseo ireon nal dugo oo gandago oo
beoseonal su eobseo Cause you are my destiny
 
sansanjogak na beorin naega beoryeobeorin gieok chueogeuro namgyeodugineun sirheo mureup kkurko bireo
gireotdeon mannam kkeute jeongsini nagasseonna bwa eotnagatdeon nal jabajwo huhoe soge jamgin naege gihoel jwo
 
idaero tteonajima nae apeseo majimak ganeun dwitmoseubeul boijineun ma Cause you are my destiny
nal dugo doraseojima bitgyeogajima pihaegajima You are my destiny
 
dugo gajima tteonajima
beoseonal su eobseo Cause you are my destiny

ENGLISH

 
Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once
I’ll try to endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you
I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you
Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you
Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny
When I think about our relationship falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that we’ll go back to how we were before
Hoping that you’ll come into my embrace, have met destiny
I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you
Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you
Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny
I threw away our memories that have shattered to pieces
But I didn’t want to leave it as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our long relationship
Please catch me, who has gone awry, I’m locked in regrets so give me a chance
Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny
Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny

INDONESIA

Jangan pergi seperti ini, jangan berbalik untuk yang terakhir kalinya Aku tidak akan pernah pergi dari sisi mu lagi
Kau dapat membenciku, yang pernah meninggalkanmu
Aku akan mencoba untuk menahannya, aku akan tersakiti, semuanya untukmu, oh dirimu
Aku tidak akan pernah melepaskan pegangan erat ini lagi
Kau dapat membenciku, yang telah membuatmu menangis dan pernah meninggalkanmu
Aku akan mengingat semuanya, aku akan tersakiti, untukmu, untuk dirimu
Jangan mengatakan bahwa kau bisa bahagia tanpa diriku
Aku akan bersikap baik kepadamu, aku tidak akan kehilangan dirimu, aku tepat di sebelahmu
Jangan pergi, jangan berbalik, aku tidak bisa membiarkan kau pergi seperti ini
Bahkan jika kau tinggalkan aku seperti ini, kau tak bisa lari dariku
Karena kau adalah takdirku
Jangan berbalik dan tinggalkan aku, jangan membuangku, jangan menghindariku
Kau adalah takdirku
Ketika aku berpikir tentang hubungan kita yang jatuh ke bawah, aku mencoba untuk menghentikannya
Membicarakan ini hanya akan membuang-buang waktu, hatimu mendorongku keluar
Hanya aku yang menderita tapi aku berharap bahwa kita akan kembali ke saat kita sebelumnya
Berharap bahwa dirimu akan datang ke pelukanku, bertemu takdirmu
Aku tidak akan pernah pergi dari sisi mu lagi
Kau dapat membenciku, yang pernah meninggalkanmu
Aku akan mencoba untuk menahannya, aku akan tersakiti, semuanya untukmu, oh dirimu
Jangan mengatakan bahwa kau bisa bahagia tanpa diriku
Aku akan bersikap baik kepadamu, aku tidak akan kehilangan dirimu, aku tepat di sebelahmu
Jangan pergi, jangan berbalik, aku tidak bisa membiarkan kau pergi seperti ini
Bahkan jika kau tinggalkan aku seperti ini, kau tak bisa lari dariku
Karena kau adalah takdirku
Aku membuang kenangan kita yang telah hancur berkeping-keping
Tapi aku tidak ingin meninggalkannya hanya sebagai keanangan, jadi aku berlutut dan memohon
Aku rasa aku sudah kehilangan pikiran saat akhir hubungan panjang kita
Tangkaplah aku, yang telah kacau, aku terkunci dalam penyesalan sehingga memberiku kesempatan
Jangan pergi seperti ini, jangan menunjukkan berbalik untuk yang terakhir kalinya
Karena kau adalah takdirku
Jangan berbalik dan tinggalkan aku, jangan buang aku, jangan menghindariku
Kau adalah takdirku
Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
Kau tidak dapat melarikan diri dariku
Karena kau adalah takdirku

Romanized : lyricupdates.com

[Lyric] INFINITE - Dilemma (With Indonesia Trans)


Dilemma

Dilemma [Single]
2014.12.24


Sunggyu, Dongwoo, Hoya, Woohyun,
Sungyeol L, Sungjong



 JAPANESE

Dilemma dilemma
Dilemma dilemma

恋をしない理由をしゃべる時
急に口数が増えるのはなぜ
まるで自分に言い聞かせるため
考えた呪文を唱えるみたい
恋の傷を治すふりをして
誰もが悪化させるだけだったの
怖がらないで見せてよその傷は
僕にしか治せない

おしゃべりな口を
塞ぐ口付けが
触れるギリギリで
見つめる視線
dilemma dilemma

ひかれ合う心
逆らう体が
時を止めたまま
絡まる視線
dilemma dilemma

Dilemma dilemma

本当は素直で優しい君の
感情に鍵をかけたのは誰
まるで弱い自分を守るため
高い壁を作って閉じこもって
過去の恋が亡霊に化けて
胸の隙間をすり抜けてくるのか
理論武装の厳重な警備は
僕にしか破れない

おしゃべりな口を
塞ぐ口付けが
触れるギリギリで
見つめる視線
[SG/ALL] dilemma dilemma

君が寄りかかる
壁に手をついて(壁ドン*)
もう逃げられない
絡まる視線
[WH/ALL] dilemma dilemma

yo~ ye~
目の奥に隠した君の複雑な迷いの
形を読み取ればきっと閉じた胸の鍵を
開けられる手を知っておいて
欲望をしまい込んだその理性で
作り上げた君を壊したい

dilemma dilemma
dilemma dilemma

おしゃべりな口を
塞ぐ口付けが
触れるギリギリで
見つめる視線
dilemma dilemma

ひかれ合う心
逆らう体が
時を止めたまま
絡まる視線
[WH/ALL] dilemma dilemma

ROMANIZATION

Dilemma dilemma
Dilemma dilemma

Koi wo shinai riyuu wo shaberu toki
Kyuu ni kuchikazu ga fueru nowa naze
Maru de jubun ni ii kikaseru tame
Kangaeta jumon wo tonaeru mitai
Koi no kizu wo naosu furi wo shite
Daremo ga akka saseru dake datta no
Kowagaranaide misete yoso no kizu wa
Boku ni shika naosenai

Oshaberina kuchi wo
Fusagu kuchitzuke ga
Fureru girigiri de
Mitsumeru shisen
Dilemma dilemma

Hikare au kokoro
Sakarau karada ga
Toki wo tometa mama
Karamaru shisen
Dilemma dilemma

Dilemma dilemma

Hontou wa sunao de yasashii kimi no
Kanjou ni kagi wo kaketa nowa dare
Maru de yowai jibun wo mamoru tame
Takai kabe wo tsukutte tojikomotte
Kako no koi ga bourei ni bakete
Mune no sukima wo suri meketekuru noka
Rironbusou no genjuuna keibi wa
Boku ni shika yaburenai

Oshaberina kuchi wo (oh~)
Fusagu kuchitzuke ga (yeah yeah~)
Fureru girigiri de (sorasenaide)
Mitsumeru shisen (baby)
[SG/ALL] Dilemma dilemma

Kimi ga yorikakaru (oh~)
Kabe ni te wo tsuite (kimi mamo)
Mou nigerarenai (boku no)
Karamaru shisen (my baby)
[WH/ALL] Dilemma dilemma

Yo~ Ye~
Me no oku ni kakushita kimi no fukuzatsuna mayoi no
Katachi wo yomitoreba kitto tojita mune no kagi wo
Akerareru te wo shitte oite
Yokubou wo shimai konda sono risei de
Tsukuri ageta kimi wo kowashitai

Dilemma dilemma
Dilemma dilemma

Oshaberina kuchi wo
Fusagu kuchitzuke ga
Fureru girigiri de
Mitsumeru shisen
Dilemma dilemma

Hikare au kokoro (oh~)
Sakarau karada ga (kimi nayo)
Toki wo tometa mama (nano)
Karamaru shisen
[WH/ALL] Dilemma dilemma

INDO TRANS

Dilema dilema
Dilema dilema

Jika kau bicara sebuah alasan untuk tidak mencintai
Mengapa jumlah kata yang kau ucapkan mendadak bertambah?
Seluruhnya untuk mengingatkan
Ini seperti mencoba membacakan mantra yang aku pikirkan
Berpura-pura menyembuhkan luka karena cinta
Setiap orang hanya menderita
Jangan khawatir dan tunjukkanlah luka yang lain
Dan disembuhkan tidak hanya untukku

Mulut yang banyak bicara
Ciuman yang terhambat
Hampir menyentuh saja
Mata yang aku tatap
Dilema dilemma

Sebuah hati yang melukisku di dalamnya
Tubuh yang bergerak menuju diriku
Menghentikan waktu saat ini
Sebuah tatapan yang menjebakku di dalamnya
Dilema dilema

Dilema dilema

Kebenaran adalah saat kau jujur dan baik
Yang telah terkunci di dalam emosi
Sepenuhnya melindungi dirimu yang lemah
Kau membangun dinding yang tinggi dan menutup dirimu
Cinta masa lalu berbentuk hantu
Menyelinap melalui retakan hatimu
Pertahanan yang kuat yang dipersiapkan untuk sebuah pendapat
Tidak ada satupun kecuali aku bisa menjadi terkoyak

Mulut yang banyak bicara
Ciuman yang terhambat
Hampir menyentuh saja
Mata yang aku tatap
Dilema dilemma

Aku mengandalkanmu
Dan dengan sebuah tangan di dinding
Kau tidak bisa menolak lagi
Sebuah tatapan yang menjebakku di dalamnya
Dilema dilema

Yo~ Ye~
Perasaan yang bercampur yang kau sembunyikan di dalam matamu
Jika aku membaca bentuk pikiranmu, tentu aku bisa tahu
Tangan yang membuka hatimu yang tertutup
Kau membuat alasan aku menyingkirkan keinginanku
Aku ingin menghancurkanmu, yang melakukan ini

Dilema dilema
Dilema dilema

Mulut yang banyak bicara
Ciuman yang terhambat
Hampir menyentuh saja
Mata yang aku tatap
Dilema dilemma

Sebuah hati yang melukisku di dalamnya
Tubuh yang bergerak menuju diriku
Menghentikan waktu saat ini
Sebuah tatapan yang menjebakku di dalamnya
Dilema dilema

credit : colorcodedlyrics
take out with full credits

Kamis, 14 Juli 2016

Lirik Suzy (수지) – Ring My Bell (Uncontrollably Fond OST - 함부로 애틋하게 OST) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]




 
Hangul
어디선가 부르는데
혹시 그대일까

괜히 설레이잖아 사실
오늘도 그대 생각에
숨겨둔 맘을
꺼내 놓고 바라만 보네 먼저

그댈 좋아한다고
말하면 멀어질까봐
맘을 숨기려 해도
이렇게 사랑하잖아

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
혹시라도 우리 만날 때마다
심장이 뛰는 소리가 들린다면
그대 아무 없이
나를 안아 주기를

그대 맘을 보여줘요
괜히 어색하지 않게
멋있게 다가와요
이렇게 기다리잖아

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
혹시라도 우리 만날 때마다
심장이 뛰는 소리가 들린다면
나를 안아 주기를

눈을 감아 봐도 언제나 그대
앞에 있기를
나만 사랑하기를 그대

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
(
그대 만을 기다리네)
I want you ooh ooh
Ring My Bell
언제라도 내가 보고 싶다면
걸음에 달려갈 텐데
들킬까봐 오늘도 이렇게
그대를 기다리네

그대를 사랑해
Romanization
eodiseonga nal bureuneunde
hogsi geudaeilkka
gwaenhi seolleijanha nan sasil
oneuldo tto geudae saenggage
sumgyeodun nae mameul
kkeonae nohgo baraman bone na meonjeo

geudael johahandago
malhamyeon meoreojilkkabwa
nae mameul sumgilyeo haedo
na ireohge neol saranghajanha

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
hogsirado uri mannal ttaemada
nae simjangi ttwineun soriga deullindamyeon
geudae amu mal eobsi
nareul ana jugireul

geudae mameul boyeojwoyo
gwaenhi eosaeghaji anhge
meosittge dagawayo
na ireohge neol gidarijanha

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
hogsirado uri mannal ttaemada
nae simjangi ttwineun soriga deullindamyeon
nareul ana jugireul

nuneul gama bwado eonjena geudae
nae ape seo ittgireul
naman saranghagireul geudae

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
(geudae maneul gidrine)
I want you ooh ooh
Ring My Bell
eonjerado naega bogo sipdamyeon
han georeume dallyeogal tende
deulkilkkabwa oneuldo nan ireohge
geudaereul gidarine

na geudaereul saranghae
English
Someone is calling me
Is it you?
My heart is fluttering
I’m thinking of you again today
So I took out my hidden feelings
And I’m looking at it

If I tell you I like you first
I’m afraid we’ll grow apart
So I try to hide my heart
But I’m in love with you like this

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
Every time we meet
If you can hear the sound of my racing heart
Then I hope you will hug me without a word

Show me your heart
So it won’t be awkward
Come to me
I’m waiting for you like this

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
I want you ooh ooh
Ring My Bell
Every time we meet
If you can hear the sound of my racing heart
Then I hope you will hug me without a word

I close my eyes
But I hope you’ll always be standing in front of me
I hope you will only love me

I wish ooh ooh ooh
Ring My Bell
(I’m only waiting for you)
I want you ooh ooh
Ring My Bell
If you ever missed me
I’d run to you at once
But in case I get caught
I’m just waiting for you again today

I love you

Indonesian
Seseorang memanggilku
Apakah itu kamu?
Hatiku berdegub kencang
Aku sedang memikirkanmu lagi hari ini
Sehingga aku mengeluarkan perasaanku yang tersembunyi
Dan aku melihatnya

Jika aku mengatakan padamu aku menyukaimu lebih dulu
Aku takut kita akan semakin renggang
Jadi aku mencoba untuk menyembunyikan hatiku
Tapi aku mencintaimu seperti ini

Aku berharap ooh ooh ooh
Bunyikan belku
Aku menginginkanmu ooh ooh
Bunyikan belku
Setiap kali kita bertemu
Jika kamu dapat mendengar suara hatiku berpacu
Maka aku berharap kamu akan memelukku tanpa kata

Tunjukkan hatimu
Sehingga tidak akan ada rasa canggung
Datanglah padaku
Aku sedang menunggumu seperti ini

Aku berharap ooh ooh ooh
Bunyikan belku
Aku menginginkanmu ooh ooh
Bunyikan belku
Setiap kali kita bertemu
Jika kamu dapat mendengar suara hatiku berpacu
Maka aku berharap kamu akan memelukku tanpa kata

Aku menutup mataku
Tapi aku harap kamu akan selalu berdiri di hadapanku
Aku harap kamu hanya akan mencintaiku

Aku berharap ooh ooh ooh
Bunyikan belku
(Aku hanya menunggu untukmu)
Aku menginginkanmu ooh ooh
Bunyikan belku
Jika kamu pernah merindukanku
Aku akan berlari padamu segera
Tapi nyatanya aku terperangkap
Aku hanya kembali menunggumu hari ini

Aku mencintaimu

Hangul by mnet
Romanized by thecherrya
English by popgasa
Indonesian by thecherrya

LIRIK Monsta X (몬스타엑스) – All in (걸어) [HANGUL/ROM/ ENGLISH & INDONESIA TRANSLATION]



HANGUL

네게 걸어
전부를 걸어

네게 걸어

네게 걸어

뺏어도 되는 겁니까
지킬 있습니까
번을 쓰러지고 다쳐
항복 받아내면 되는 겁니까
Sir yes sir
입술에 경례
너란 이름에 맹세를
장난 아니지 목숨 걸어
지켜줄게 목숨 걸어

Oh
너의 모든
perfect perfect
다른 여자들은
No thanks No thanks
나는 오직 만을 원해

모든걸 all in all in
너를 가질 있다면
뭐든지
너에게만 all in all in
거짓말이 아냐
지금부터 나는 너에게
나의 몸과 걸어
시간과 걸어
나는 너에게만 걸어
지금부터 나는 너에게
전부를 걸어

내가 무섭게 생겼어도 girl
어려워말어 너의 말이면
들어 girl
표현이 많이 서툴러
so what
주헌 너에게
자신의 모든걸 걸어

모든 완벽하니까
니가 필요해
너만 있으면
기대해봐 여자니까
자리에서 기다려

모든걸 all in all in
너를 가질 있다면
뭐든지
너에게만 all in all in
거짓말이 아냐
지금부터 나는 너에게
나의 몸과 걸어
시간과 걸어
나는 너에게만 걸어
지금부터 나는 너에게
전부를 걸어

Baby
너는 너무 아름다워
이제는 내가 가져야겠어

네게 걸어
전부를 걸어
네게 걸어

네게 걸어

Girl I’m all in
What cha sayin’
상관않고 가질래
What I got it
나의 모든걸 all in

ROMANIZATION

nan nege da georeo
nae jeonbureul da georeo
nan nege da georeo
o e o o o o
nan nege da georeo

ppaeseodo doeneun geopnikka geu mam
jikil su itsseupnikka geu mam
myeot beoneul sseureojigo dachyeo
hangbok badanaemyeon doeneun geopnikka
Sir yes sir ni ipsure gyeongrye
neoran ireume maengsereul hae
jangnan aniji na moksum georeo
jikyeojulge moksum georeo

Oh neoui modeun ge da perfect perfect
dareun yeojadeureun No thanks No thanks
naneun ojik neo maneul wonhae

nae modeungeol da all in all in
neoreul gajil su ittdamyeon nan mwodeunji da hae
nan neoegeman all in all in
geojitmari anya jigeumbuteo naneun neoege
naui momgwa mam da georeo
nae sigangwa don da georeo
naneun neoegeman georeo
jigeumbuteo naneun neoege
nae jeonbureul da georeo

naega jom museopge saenggyeosseodo girl
eoryeowo mareo neoui marimyeon da deureo girl
nae pyohyeoni jom manhi seotulleo so what
juheon neoege nae jasinui modeungeol georeo

modeun ge da neon wanbyeokhanikka
nan niga piryohae nan neoman isseumyeon dwae
gidaehaebwa neon nae yeojanikka
geu jarieseo gidaryeo

nae modeungeol da all in all in
neoreul gajil su ittdamyeon nan mwodeunji da hae
nan neoegeman all in all in
geojismari anya jigeumbuteo naneun neoege
naui momgwa mam da georeo
nae sigangwa don da georeo
naneun neoegeman georeo
jigeumbuteo naneun neoege
nae jeonbureul da georeo

baby neoneun neomu areumdawo
ijeneun naega neol gajyeoyagesseo

nan nege da georeo
nae jeonbureul da georeo
nan nege da georeo
o e o o o
nan nege da georeo

Girl I’m all in
What cha sayin’
sanggwananhgo neol gajillae
What I got it
naui modeungeol da all in

Girl I’m all in
What cha sayin’
sanggwananhgo neol gajillae
What I got it
naui modeungeol da all in

ENGLISH

I’m all in on you
I bet everything on you
I’m all in on you
I’m all in on you

Is it okay if I steal your heart
Can you guard it
Should I fall and hurt myself a few times,
Then will you finally give it up
Sir yes sir, salute to your lips
I swear by your name
No joke, I’ll give it my life I will protect you with my life

Oh, everything about you is perfect (perfect)
No other girl will do,
No thanks, no thanks
You’re the only one I want

All that I’ve got All in, all in
If I could have you, I would do all it takes
Only for you I’m all in, all in
This is no lie From now on, I go
All in, my body and heart
My time and money
I’m all in on you
From now on, I go All in on you

I may seem intimidating, girl
But don’t be scared I’ll listen to everything you have to say, girl
I may not be the nicest, but so what
For you, I bet everything I have

Because you’re perfect
I need you, you’re all I want
Get ready, since you’re my girl
Wait right there

All that I’ve got All in, all in
If I could have you, I would do all it takes
Only for you I’m all in, all in
This is no lie From now on, I go
All in, my body and heart
My time and money
I’m all in on you
From now on, I go All in on you
All in on you

Baby, you’re so beautiful
I have to make you mine now

All in on you
I’m all in on you
I’m all in on you

Girl I’m all in What cha sayin’
No matter what
I’ll make you mine What I got it
Everything I have, I’m all in

Girl I’m all in What cha sayin’
No matter what
I’ll make you mine What I got it
Everything I have, I’m all in

INDONESIAN

Aku seutuhnya padamu
Aku menyerahkan segalanya padamu
Aku seutuhnya padamu
Aku seutuhnya padamu

Apakah tidak apa-apa jika aku mencuri hatimu
Dapatkah kamu menjaganya
Haruskah aku jatuh dan menyakiti diri sendiri beberapa kali
Kemudian akankah kamu akhirnya menyerah
Tuan ya tuan, salut untuk bibirmu
Aku bersumpah dengan namamu
Bukan lelucon, aku akan memberikan hidupku, aku akan melindungimu dengan hidupku

Oh, segalanya tentangmu sempurna (sempurna)
Tidak ada gadis lain akan melakukannya,
Tidak, terima kasih, tidak, terima kasih
Kamu satu-satunya yang ku inginkan

Semua yang aku punya, seutuhnya, seutuhnya
Jika aku bisa, aku akan melakukan semua yang diperlukan
Hanya untukmu, aku seutuhnya, seutuhnya
Ini tidak bohong, mulai sekarang, aku akan mulai
Seutuhnya, tubuh dan hatiku
waktu dan uang
Aku seutuhnya padamu
Mulai sekarang, aku akan mulai
Seutuhnya padamu

Aku mungkin tampak menakutkan, gadis
Tapi jangan takut aku akan mendengarkan semua yang kamu katakan, gadis
Aku mungkin tidak terbaik, tapi apalah itu
Untukmu, aku mempertaruhkan semua yang ku miliki

Karena kamu sempurna
Aku membutuhkanmu, kamu yang aku inginkan
Bersiaplah, karena kamu gadisku
Tunggu di sana

Semua yang aku punya, seutuhnya, seutuhnya
Jika aku bisa, aku akan melakukan semua yang diperlukan
Hanya untukmu, aku seutuhnya, seutuhnya
Ini tidak bohong, mulai sekarang, aku akan mulai
Seutuhnya, tubuh dan hatiku
waktu dan uang
Aku seutuhnya padamu
Mulai sekarang, aku akan mulai
Seutuhnya padamu

Sayang, kamu begitu cantik
Aku harus membuatmu menjadi milikku sekarang

Seutuhnya padamu
Aku seutuhnya padamu
Aku seutuhnya padamu

Gadis aku seutuhnya, apa yang kamu katakan
Tidak peduli apa, aku akan membuatmu menjadi milikku
Betapa aku mengerti
Semua yang aku miliki, aku seutuhnya

Hangul by mnet
Romanized by thecherrya
English by 1thek
Bahasa by thecherrya